Mattheus 6:22

SVDe kaars des lichaams is het oog; indien dan uw oog eenvoudig is, zo zal uw gehele lichaam verlicht wezen;
Steph ο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν ο οφθαλμος σου απλους η ολον το σωμα σου φωτεινον εσται
Trans.

o lychnos tou sōmatos estin o ophthalmos ean oun o ophthalmos sou aplous ē olon to sōma sou phōteinon estai


Alex ο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν η ο οφθαλμος σου απλους ολον το σωμα σου φωτεινον εσται
ASVThe lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
BEThe light of the body is the eye; if then your eye is true, all your body will be full of light.
Byz ο λυχνος του σωματος εστιν ο οφθαλμος εαν ουν ο οφθαλμος σου απλους η ολον το σωμα σου φωτεινον εσται
DarbyThe lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:
ELB05Die Lampe des Leibes ist das Auge; wenn nun dein Auge einfältig ist, so wird dein ganzer Leib licht sein;
LSGL'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé;
Peshܫܪܓܐ ܕܦܓܪܐ ܐܝܬܝܗ ܥܝܢܐ ܐܢ ܥܝܢܟ ܗܟܝܠ ܬܗܘܐ ܦܫܝܛܐ ܐܦ ܟܠܗ ܦܓܪܟ ܢܗܝܪ ܗܘ ܀
SchDas Auge ist des Leibes Leuchte. Wenn nun dein Auge lauter ist, so wird dein ganzer Leib licht sein.
WebThe light of the body is the eye: if therefore thy eye be single, thy whole body will be full of light.
Weym "The eye is the lamp of the body. If then your eyesight is good, your whole body will be well lighted;

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken